Rain

 

If the rain comes, they run and hide their heads.
They might as well be dead.
If the rain comes. if the rain comes.

Sembra non piovere mai quando siamo in due, poi ti allontani e i tuoni mi assordano. Tremano le tende e ingrandiscono lo spazio, tutto è vuoto e il cuore fa eco.

When the sun shines, they slip into the shade.
And sip their lemonade.
When the sun shines. when the sun shines.

Il caldo di agosto potrebbe uccidermi ma poi lo rimpiango. E’ passato solo un anno? Tutto è mutato. Io per primo. Tu, noi.

Rain, I don’t mind.
Shine, the weather’s fine.
I can show you that when it starts to rain.
Everything’s the same.
I can show you. I can show you.

E’ reale? Forse è la mia immaginazione e siamo sempre gli stessi che piova o no. C’era il sole l’estate scorsa ma non mi amavi ed era come piovesse. Ti mostrerò quello che splende dentro me, e poi i miei uragani e le mie tempeste. Mi vedrai davvero. Ombre e bagliori.

Rain, I don’t mind.
Shine, the weather’s fine.
Can you hear me that when it rains and shines.
It’s just a state of mind? 
Can you hear me? can you hear me? 

E sarà allora che capiremo, come bimbi che imparano per la prima volta, che non importa. Che la vita è una notte di pioggia ma che abbiamo qualcosa che come il sole al mattino, riscalda e ferisce gli occhi.

 

 

Annunci

~ di hatterego su agosto 6, 2011.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

 
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: